ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ОФІЦІЙНИХ МІЖНАРОДНИХ ТЕКСТІВ ЕКОНОМІЧНОГО СПРЯМУВАННЯ
PDF

Як цитувати

Матвієнко, Г. (2020). ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ОФІЦІЙНИХ МІЖНАРОДНИХ ТЕКСТІВ ЕКОНОМІЧНОГО СПРЯМУВАННЯ. Матеріали конференцій МЦНД, 93-94. https://doi.org/10.36074/13.11.2020.v3.14
https://doi.org/10.36074/13.11.2020.v3.14
PDF

Посилання

Чепель, Н. П. (2017). Синтаксические особенности дипломатического текста с позиции эквивалентности в переводе. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 10-2(76). Retrieved from https://cyberleninka.ru/article/n/sintaksicheskie-osobennosti-diplomaticheskogo-teksta-s-pozitsii-ekvivalentnosti-v-perevode

Brannen, M. Y., Piekkari, R., Tietze, S., та ін. (2014). The multifaceted role of language in international business: Unpacking the forms, functions and features of a critical challenge to MNC theory and performance. Journal of International Business Studies, (45), 495–507.

Melnichuk, M. V., Osipova, V. M. (2015). The translation of legal and economic texts: distinguishing features of special terms. Austrian Journal of Humanities and Social Sciences, 71–75.

Gorbachov, S. (2013). Grammatical Transformations in Ukrainian-English Translation of Official Texts. Verges: Germanic & Slavic Studies in Review. 2(2), 26-37

Creative Commons License

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

| Переглядів: 17 | Завантажень: 7 |